Meaning well is not enough
Бывают такие книги, после которых хочется бросить все, научиться играть на саксе и улететь на Восток. "Записки Гайдзина" Смоленского - одна из них. Сам Смоленский мне знаком, в первую очередь, как переводчик Мураками (а точнее - его первых двух частей из "Трилогии Крысы" ). Но одно дело - читать книги в переводе с такого незнакомого мне японского, а второе дело - читать книгу о таком незнакомом мне японском от русского автора.
Русского автора, который не чурается делать вставки из Морзоусова и Дунаевского, рассуждать вместе с выдуманным Ерофеевым поездку "Москва-Петушки", и дойти до того, что лучше быть белой вороной среди белых цапель, чем белой вороной среди черных.
Начинается книга с поездки в поезде, где к главному герою подсаживается русская женщина и начинает сетовать на японцев, таких "любопытных, косноязычных", и вообще нехороших людей, а автор потягивает пиво и пытается не слушать эту, будем честными, странную барышню с ее заунывными мотивами слов.

А потом нам открывается мир загадочной, странной Японии со своими "заскоками", с феминизмом, граничащим с сумасшествием, с шовинизмом, который никак не удается выполнить "белым воротничкам", с цветущей сакурой и краснеющими листьями возле буддистского храма. И все это так завораживает, что, вот честно-честно, хочется все бросить и уехать.
Я не знаю, сколько вчера, после, фактически, перечитывания (эту книгу мне подарили в далеком 2007, и тогда я, 9-10 летний ребенок, понятия не имела, сколько же взрослых, интересных и важных тем в ней поднимается, мне нравилась сама атмосфера и "мама, мама, это же Япония! Япония, понимаешь?!" )...
Так вот, после перечитывания я не знаю, сколько времени "гуглила" визы, билеты, квартиры, комнаты, дома, что угодно, и оказалось, что все далеко не так плохо, как мне казалось. Скажем, поехать в тот же Киото на недельку - это выйдет дешевле, чем поехать в Лос-Анджелес на ту же самую недельку, что я уже пробовала и в целом вышло неплохо. Конечно, сейчас у меня таких денег нет, но ведь они будут, если я получу визу в США и в этом году. А тогда...
А тогда я, пожалуй, и поеду. Куплю в Акихабаре саксофон, прихвачу запись Yoshida Brothers, закину рюкзак на плечо и в руках зажму билет на поезд до Киото - и наконец-то покорю в своей голове тягу к стране, в которую мне хотелось, так по-детски, поехать, когда мне было 8, 9, 14, 17...
Может быть, мне теперь будет двадцать. Но этой страсти я не лишилась, и лишиться, пожалуй, до самой поездки не смогу.
Я открываю новый лист в своей жизни и, может быть, даже смогу выучить новый для себя язык.
Дело за малым - заработать себе дополнительных денег, получить визу - и страна Восходящего Солнца станет для меня не просто мечтой, а такой же реальностью, смешанной с саке и буддистскими храмами, как для Смоленского стала в 98-ом.

В конце-то концов, я еще совсем юная, и у меня куча времени. И у меня куча возможностей, целая планета еще так незнакома лично мне, и я так хочу ее открыть!

Видимо, в каком-то смысле, моя профессия подобрана исключительно под меня и мои нужды. Может, я и не буду продавать туры, но я буду сама изучать планету, на которой живу.
Быть человеком мира куда интереснее, чем просто кем-то.

А белой вороной среди белых цапель, тоже, наверное, интересно.
Посмотрим - узнаем, верно?


@темы: БытьёМоё - уничтожь стереотипы!